|
% j7 S: D5 Q2 W- U7 s" P★I get paid to think about things I wouldn’t think about
4 g2 d! p! o1 _( T我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ) C. }' Y# h! {, p
And I say things I don’t believe I say out loud
- `6 n8 C5 u! N) K我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 6 p* [- Q* l: s2 W7 ^
I get a wage from Monday morning till Friday night * I2 Y* t- X4 e6 h- j9 ?# ]( a
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ' V2 p. L7 J6 e+ f
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 9 q3 I. Y! |* \0 H0 s3 G
一周工作35小时 我得生活下去啊 * M9 n4 H* H5 ` b( H L4 ]. w7 ~
5 v( o8 a6 c+ c D8 v
★Then I’ll keep on dreaming
8 c/ e1 p0 t2 U2 i) F w0 p ^我一直做着梦幻想着 + l# w4 R, V* y) g% X% E
Till they say time to go, your day is done
9 F& [& y8 V& e1 \/ f7 O直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ j( J9 ?% M, }* l* R3 v7 i9 }see you back when Monday morning comes. x. b2 x9 e: `2 Q. ~! N& c9 M
周一早上见哦 % i3 Y$ R1 a7 Z5 p; P
4 E9 m; L$ p* g, M1 S5 m# t
★Two days out of seven
F2 u3 M% ]8 _, b8 E周末假日[周末那两天]
+ w& p$ F% Z8 ?1 J. F/ Bthat’s when I’m in Heaven ) Y! C C" J0 T% K8 _9 x+ K5 P+ s# s: J
我仿如置身于天堂
! F* E5 w* b7 ?) h3 _( ~that’s when I come alive
, M* q9 A. O; X/ F. j( l我充满了活力
8 `- X3 g" N3 [$ X' aTwo days out of seven ) Z% V$ T' @% t+ a4 F
周末假日
' E m/ I7 @, y. V2 V3 u, olet me be forgiven . }1 b) |0 ]( w4 p
宽恕/放任我吧 , l# U: c4 ~! Y3 f: n! d
I just want a little peace of mind
! I! J6 ^) o3 j* X( M+ W# S6 x( K我渴望内心的宁静
$ I+ I1 K. q" v" q0 J8 gand it’ll be all right. 7 K8 a5 ~& e" s$ Z
一切会好起来的
+ R: M0 _) G) z
* ]) H3 `2 H p★I wake up and tell myself I’m never going back.
# T6 e3 L- r4 h一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
5 Y* ?; k3 _% e Q2 l4 uBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
1 m2 \1 n) i* _( A0 @但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
. n+ a% m1 m ?Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
( R4 [6 b# s' \" H(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ! S9 F; j6 M0 M* r! ?, @ a- U
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 3 L4 Z! m3 |; b: D1 M$ v/ p; u
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 2 S3 i6 k. z. J2 `! K& i: H: E7 e- ~
1 X0 P* A6 |$ H; E★And we’ll keep on dreaming
- x: X- n, G- j% |6 n- |我们做着梦幻想着 ; [1 O* n, q8 s" t5 P6 U# Q
Till they say time to go, your day is done 1 W" X' P( ?4 V
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- K9 t5 g; z% d' z/ v7 w1 h+ vSee you back when Monday morning comes. & N) P& c! r- p2 Q- D
周一早上见哦 ' R9 {0 o8 u) {1 p/ ]6 D" s
- J. g e1 r m$ c, H★Two days out of seven
+ q u9 j1 p& l周末假日
& h% c0 v. n2 S) c& |! Zthat’s when I’m in Heaven
4 V' L; h$ t& U5 l- d我仿如置身于天堂
/ U: d/ _) c% mthat’s when I come alive
. {; m+ E/ A: Y3 Y8 R我充满了活力
7 ?: g( }2 ?7 _3 t& h) H) ?Two days out of seven $ G q% I/ ?$ ~4 U
周末假日
3 k$ P- F3 q6 ]0 n' h! \: Mlet me be forgiven
; s4 H0 d' Y0 ^$ W0 V6 i& v* V) j1 N宽恕/放任我吧
0 z3 b! O: m$ [: Z$ d% lI just want a little peace of mind ' R" R5 m- q+ G2 ^- Z" K
我渴望内心的宁静 0 x+ H& p7 c+ M$ {2 a/ w5 N8 p% y. k
and it’ll be all right. & P X; O9 [$ O2 \1 {
一切会好起来的
+ O: g7 v5 i# y$ \; n9 K$ s1 f6 Z! [8 V5 h- } F. {/ r# O
★Then I’ll keep on dreaming
+ h! L0 U% R* q. W% K( q' G! G我一直做着梦幻想着 " Y: R3 A$ e. D/ c9 w9 w' T
Till they say time to go, your day is done
/ G( ?: C# S0 E3 @4 P7 W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 v: }; B0 q- d6 [% D. d- Q2 p
see you back when Monday morning comes. ) l6 U8 k/ b$ S. \% g3 i9 V- M
周一早上见哦 1 _* h% Q3 {% \, w6 R: [7 M
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
3 H+ }& c2 m9 D4 ^4 J
; Z$ ?1 h$ j& w% u6 z( W( w★Two days out of seven
% v f7 s/ l7 u" L$ `- m周末假日 : T, r6 @% L7 x( m
that’s when I’m in Heaven
' }: o' U* J9 y" u) J2 k我仿如置身于天堂
: K1 d& ^9 A% \! ^: Mthat’s when I come alive % G) a* U7 R7 {4 n' `# m; h
我充满了活力
( X" N2 b1 o% S' ~& v: MTwo days out of seven . B6 k) r6 @* K
周末假日 + d0 f1 X$ g* [1 W) I# c
let me be forgiven
* v5 g0 J1 Y+ Q. D3 }. k$ R& s6 ~0 l宽恕/放任我吧 : m. ?8 ?% O) h8 y
I just want a little peace of mind ) y' I7 V) y- ]0 W
我渴望内心的宁静 8 W) J j5 m) O# v
and it’ll be all right. ; r& i8 H" S- Q5 e
一切会好起来的
& j2 Q6 V* `* \) k7 @It’ll be all right / B1 |' `- G" X9 d
一切会好起来的 + ^* ~4 w3 X4 N& D
) z% f9 n) C1 F. J" p
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!" H& a2 H+ r6 G. d
自己译的不怎么优美哦 |
|